Gå til hovedmeny Gå til hovedinnhold
MER MOTSTAND: - Märtha er uskyldig i dette, sier forlaget.
( SCANPIX )
Prinsesseforlaget slår tilbake.
- Märtha Louise ikke er involvert i rettighetsarbeidet til verket, presiserer forlagssjef Vibeke Feldberg i Bazar Tales i en pressemelding lørdag kveld.
Det er 200 eventyrtekster fra hele verden som er valgt ut til å være med i prinsessens nye eventyrsamling.
Tre års arbeid
- Arbeidet med rettighetene har vært grundig og omfattende, og har vært en av
forlagets viktigste oppgaver i de tre årene vi har jobbet med verket, sier
hun.
Forlaget fant også frem til Odd Bang-Hansens familie:
- Forlaget tok umiddelbart kontakt med Pål Bang-Hansen for å informere om tekstene i verket, samt klarere rettigheter for videre bruk og tilby honorar. Dessverre, var manus på dette tidspunkt allerede gått i produksjon.
Håper på dialog
Hun legger vekt på at dette er «svært beklagelig» og at de aldri han ønsket å
skjule noe for familien.
Feldberg sier det var «i aller beste mening at vi inkluderte Odd Bang-Hansens oversettelser i stedet for å benytte et annet fra vår store base».
- Vi avventer derfor dialog direkte med dem videre i saken, avslutter hun.
Pål Bang-Hansen gikk lørdag hardt ut og beskyldte prinsessen for å være «tyv og hykler» på forsiden av Dagbladet.