RING: 02060 E-POST: 02060@nettavisen.no
Ønsker du å sende video eller andre dokumenter? Benytt 02060@nettavisen.no
Kontakt oss

Petter (18) snakker sju språk

Sist oppdatert:
Nå vil språkgeniet lære seg tre til.

(iOslo.no) Denne 18-åringen er et av Norges yngste genier. Petter Mæhlum snakker tyrkisk, engelsk, fransk, spansk, japansk og koreansk - i tillegg til norsk. I forrige uke fikk han bronsemedalje i et internasjonalt språkmesterskap .

- Det er veldig morsomt, og det blir bare lettere og lettere for hvert språk du lærer, sier 18-åringen, som går i andre klasse på Drammen videregående til iOslo.no.

Konkurransen i forrige uke var del i de såkalte tyrkiske olympiske leker. Deltakere fra 102 land kjemper i forskjellige disipliner, blant dem sang, diktlesing og artikkelskriving. Felles for alle disipliner er at de foregår på tyrkisk, og Petter har små problemer med å forstå og bli forstått.

Lærte på ferietur
Men han er beskjeden. Mamma hjemme i Lier utenfor Drammen ble ikke ringt ned etter Petters deltakelse. Men prestasjonen var solid nok - han fikk en bronsemedalje, etter å ha lest tyrkisk i bare fem måneder. Han plukket opp noen ord på ferietur til Alanya fjor sommer, lærte noen setninger og hørte mye på sanger, og begynte på nyåret med leksjoner.

- Det er mange her som er veldig flinke, men det er også mange som ikke har noen erfaring. Jeg gjorde det ikke så veldig bra, men fikk iallfall bronsemedalje, sier Petter.

- Blir ikke flytende
Men uttrykket «flytende» vil han ikke høre om språkkunnskapene sine.

- Teorien min er at det ikke er mulig å bli 100 prosent flytende i språk du ikke har vokst opp med, sier han.

Siden 15-årsalderen har han lært japansk til en slik grad at han nå er lærer for jevnaldrende. Og ifølge mor Lisbeth Stake Gleisner er han stort sett selvlært.

- Interessen hans for japansk kom i tiårsalderen, mye på grunn av Pokémon. Han fant de japanske tegnene på internett, og begynte å lære seg selv, sier Gleisner.

Lagde egne språk

Petter har bestandig lagd egne språk, og han har også skrevet en bok han sendte inn til Aschehoug. Samtidig er han en habil tegner, og han har laget sine egne tegneserier. Han og en kamerat snakket sammen på et eget språk som ingen andre forsto.

- Han har bestandig vært interessert i andre kulturer og språk. Nå har han lyst til å lære mest mulig språk på kortest mulig tid, for han mener det blir verre jo eldre man blir, sier den stolte moren.

Åpen for andre kulturer

Mora Lisbeth har selv jobbet med fremmedspråklige barn, og mener den oppveksten har satt spor for Petter. Hun har alltid vært åpen for andre kulturer, og det har smittet over på sønnen.

- Det ligger i familien, vi er interessert i andre mennesker uansett hvor de kommer fra. Vi har lest bøker og snakket om andre kulturer siden han var liten, og vi har vært lydhøre gjennom oppveksten hans.

Petter har et klart ønske om å fortsette med språk. Etter videregående har han ifølge mora planer om å starte et treårig studieopphold i Japan. Det skal lede fram til en jobb som tolk og translatør. I tillegg skal han lære seg ytterligere tre språk.

- Forhåpentligvis klarer jeg å mestre de språkene jeg tar nå, men jeg er også interessert i å lære meg vietnamesisk, kinesisk og irsk, sier Petter beskjedent.

Les flere nyheter på iOslo.no

Mest sett siste uken

Lik Nettavisen her og få flere ferske nyheter og friske meninger!

Våre bloggere