RING: 02060 E-POST: 02060@nettavisen.no
Ønsker du å sende video eller andre dokumenter? Benytt 02060@nettavisen.no
Kontakt oss

Ragde-ros i The Independent

Sist oppdatert:
The Independendent- anmelder ønsker flere av Anne B. Ragdes bøker oversatt til engelsk.

(SIDE2): For kort tid siden kom Anne B. Ragdes roman «Berlinerpoplene» ut på det britiske forlaget Harvill Secker. Anmelderen Peter Carty i The Independent kaller boken «en sofistikert utforskning av familien fra en prisvinnende norsk forfatter».

Videre skrives det blant annet: «Det åpne, vakre landskapet nord i Norge utgjør et velvalgt bakteppe for samspill mellom disse slektningene som er så fremmede for hverandre. Ragdes språk er selvutslettende og subtilt oppbygd; et ideelt verktøy for å flise opp brødrenes ytterpanel av norsk tre for å avdekke dampende saunaer av indre uro. Romanens undertekst er enkel nok: uansett hvor iherdig man forsøker å fornekte familiebåndene kan man ikke unngå at ens selvbilde formes av familien. Det lettfattelige budskapet forringer ikke Ragdes sofistikerte fremstilling, for rundt avsløringen av familiehemmeligheter veves en skarp, snedig og komisk utforskning av den norske identitets paradokser».

Anmeldelsen avsluttes med en oppfordring om å oversette mer av Ragdes arbeid til engelsk.

«Berlinerpoplene» er solgt for utgivelse i seksten land: Danmark, Bulgaria, Frankrike, Finland, Sverige, Tyskland, Færøyene, Island, Italia, Latvia, Estland, Ungarn, Russland, England, Romania og Nederland, skrives det i en pressemelding fra Forlaget Oktober.

Siste nytt fra Side2: Sjekk forsiden akkurat nå!

Mest sett siste uken

Lik Nettavisen her og få flere ferske nyheter og friske meninger!

Våre bloggere