RING: 02060 E-POST: 02060@nettavisen.no
Ønsker du å sende video eller andre dokumenter? Benytt 02060@nettavisen.no
Kontakt oss
ET SPLITTET FOLK: Ja- og nei-siden i tottene på hverandre i Perth. Torsdag er valgkampen over. Da går skottene til urnene.
ET SPLITTET FOLK: Ja- og nei-siden i tottene på hverandre i Perth. Torsdag er valgkampen over. Da går skottene til urnene. Foto: Dylan Martinez (Reuters)

Alt om skottenes vanskelige valg

Sist oppdatert:
Storbritannia blir uansett aldri som før igjen.

OSLO (Nettavisen og NTB): Det har vært like mye hat som håp, men dette er demokratiet på sitt beste, skriver tidligere redaktør Andreas Whittam Smith på kommentarplass iThe Independent.

Se bildekavalkade lenger ned i saken.

Torsdag er valgkampen og dragkampen om ja- og nei-stemmene over. Da går skottene til valgurnene for å ta stilling til spørsmålet: Skal Skottland gå ut av unionen med Storbritannia?

Nettavisen live: Alt om den skotske folkeavstemmingen

Hvis Skottland sier ja, vil det være en av de beste oppvisningene i politisk engasjement i Storbritannia, skriver Smith.

De siste meningsmålingene kvelden før den store dagen viste økning for ja-siden, men fortsatt nei-flertall.

Fakta: Skotsk selvstendighet

Klikk for å åpne faktaboksen
 

* Skottland har vært en del av Storbritannia siden 1707.

* Etter en folkeavstemning i 1997 fikk Skottland en selvstyreregjering og eget parlament, som begge har sete i Edinburgh.

* London styrer fortsatt utenriks- og sikkerhetspolitikken. Økonomien er blitt stadig tettere sammenvevd.

*18. september sier skottene ja eller nei til selvstendighet (©NTB)

En fersk meningsmåling ICM har utført for avisa The Scotsman viste 48 prosent oppslutning om ja til uavhengighet sammenlignet med 52 prosent nei.

Da er de usikre velgerne holdt utenfor.

Målinger gjort for avisene Times og Sun av YouGov gir likedan resultat.

I en måling Survation har gjort for Daily Record kvelden før folkeavstemningen, sier 53 prosent av velgerne at de ønsker at Skottland skal forbli i Storbritannia, mens 47 prosent ønsker løsrivelse.

Ifølge denne målingen er det 9 prosent som ennå ikke har bestemt seg.

Les også: 40 nye «land» i Europa om separatister får viljen sin

- Vekker for Westminister

Engasjementet på sosiale medier har vært et speilbilde på temperaturen i valgkampen:

- Uansett hva utfallet blir, håper jeg Westminister har fått seg en vekker. Storbritannia starter og slutter ikke ved London og Sør-Øst, skriver én på Twitter kvelden før folkeavstemningen.

Se bildekavalkade om det skotske uavhengighetsvalget. Artikkelen fortsetter under:


Endringer uansett

I 307 år har unionen mellom engelskmennene og skottene vart. Uansett blir den endret etter at skottene har sagt sitt «aye» eller «nay» til selvstendighet og våkner til resultatet fredag morgen, skriver NTB i sin oppsummering.

Skottene styrer allerede mye selv, men får nå løfter om enda mer råderett over skatt og budsjetter om de bare sier nei til full skilsmisse. Lederne for de tre store partiene i Storbritannia lover videre å bevilge mer statlige midler og gi større rådighet over helsesystem og velferdsordninger.

- Å stemme nei vil føre til raskere, tryggere og bedre forandring enn en løsrivelse, lover statsminister David Cameron, visestatsminister Nick Clegg og opposisjonsleder Ed Miliband.

Men med større selvstyre blir unionen løsere. Storbritannia beveger seg i retning en føderasjon om også Wales og Nord-Irland følger i skottenes fotspor. Også regioner i England har begynt å røre på seg.

ENGASJEMENT: Den skotske ja- og nei-siden må klare å leve sammen også fredag.


Hvis ja

Nei-siden ledet lenge stort, men etter flere jevne målinger tør ingen utelukke et flertall for selvstendighet torsdag. Blir det ja, planlegger skottene for skilsmisse og selvstendighetsdag 24. mars 2016.

Men først er det et stort bo som skal fordeles.

På halvannet år må Edinburgh klare å bli enig med London om alt fra oljen i Nordsjøen og bruk av pundet til deling av helse- og skattesystemer.

Splittelse

Også i London vil konsekvensene av et ja bli tydelige. Verdens sjette største økonomi splittes, mister nesten en tredel av landområdene sine og viktig energinæring i nord.

- Det som blir igjen om Skottland drar, er et svært redusert land, sier forfatteren Martin Amis til nyhetsbyrået Reuters.

Flere frykter at resultatet av splittelsen vil bli mindre innflytelse og makt i verden for en gammel stormakt.

Hva britene skal gjøre med flagget, er fortsatt uklart.

Et uavhengig Skottland? | Create Infographics


Forsoning

Det har vært en følelsesladd avslutning på valgkampen.

Den skotske ja- og nei-siden må klare å leve sammen også fredag, understreker den skotske kirken og kaller inn til gudstjeneste i helgen for å preke forsoning.

- Vi må huske at vi hører sammen i samme Skottland, sier kirkeleder John Chalmers til nyhetsbyrået Reuters.

- Når vi våkner den 19. september, må vi være klare til å jobbe sammen, jobbe for Skottlands fremtid og jobbe sammen med naboene våre i England, Wales og Nord-Irland. Uansett resultat, sier han.



Mest sett siste uken

Lik Nettavisen her og få flere ferske nyheter og friske meninger!

sterke meninger

Nettavisen vil gjerne vite hva du mener om denne saken, og ønsker en frisk debatt i våre kommentarfelt. Vær saklig og respektfull. Les mer om Nettavisens debattregler her.

Gunnar Stavrum
sjefredaktør

comments powered by Disqus

Våre bloggere