RING: 02060 E-POST: 02060@nettavisen.no
Ønsker du å sende video eller andre dokumenter? Benytt 02060@nettavisen.no
Kontakt oss

«Some moolah for ya sky rocket?»

Foto: Raphael G. Satter (AP)
Nå kan du ta ut pundene dine på bred cockney-dialekt fra Londons minibanker.

«Please enter your Huckleberry Finn».

Forvirret? Da burde du nok ha trykket «english» og ikke «cockney» som språkvalg på minibanken.

Et minibank-operatør har nemlig innført «cockney rhyming slang» på flere av sine terminaler i Øst-London.

Cockney rhyming slang er en sjargong brukt i Øst-London der ord eller vendinger byttes ut med andre ord som rimer.

Mer om det hos Wiktionary.

Dermed blir du spurt om taste din «Huckleberry Finn» i stedet for PIN-kode, og du kan velge å ta ut en «Speckled hen» (10 pund), «Horn of plenty» (20 pund), «Dirty» (30 pund) eller «Double top» (40 pund).

- Vil ville innføre litt moro med lokal tilknytning til maskinene våre i London, forklarer Ron Delnevo, direktør i Bank Machine.

- Selv om vi venter at enkelte innbyggere vil komme til maskinene bare for å kikke, vil de fleste bli virkelig glade fordi dette er første gang en tilbyder av finansielle tjenester anerkjenner cockney på denne måten, sier Delnevo.

De fem minibankene vil være gratis å bruke, i motsetning til de fleste andre av Bank Machines automater, som tar 1.50 pund i gebyr.

Mest sett siste uken

Lik Nettavisen her og få flere ferske nyheter og friske meninger!

sterke meninger

Nettavisen vil gjerne vite hva du mener om denne saken, og ønsker en frisk debatt i våre kommentarfelt. Vær saklig og respektfull. Les mer om Nettavisens debattregler her.

Gunnar Stavrum
sjefredaktør

comments powered by Disqus

Våre bloggere