– Det er veldig bra at imamen snakker norsk, fordi flere ungdommer får med seg budskapet. Når imamen snakker urdu, forstår ikke alle hva han sier, sier Omar Kasana (23) til Osloby.

Språket er viktig for å gjøre moskeene mer inkluderende og orientert mot det norske samfunnet, forteller forsker Olav Elgvin. Han mener overgangen er et tegn på at stadig flere personer i moskeene er vokst opp i Norge og prater norsk.

– Når jeg snakker mye norsk, får jeg tilbakemeldinger fra de eldste om at de ikke forstår alt. De unge er derimot veldig fornøyde, sier Imam Najeeb Naz til avisen. Han satser på en myk overgang til mer norsk i moskeen.

En pressekonferanse med den omstridte imamen Nehmat Ali Shah fredag foregikk stort sett på urdu. Blant dem som tok til orde under konferansen for at imamer må snakke norsk i sine fredagsprekener og foredrag, var Pakistans ambassadør til Norge, Riffat Masood. (©NTB)

Les også:

Listhaug: – Forventer at religiøse ledere snakker norsk

Imamen beholder jobben: - Helt uakseptabelt

Imamen får fortsette i Norges største moské

Pakistans ambassadør: - Myndighetene bør overvåke moskeer