(SIDE2): Med boka «Skaperens kart» ble den spanske forfatteren Emilio Calderón superkjendis i Spania over natten. Nå er spenningsromanen oversatt til norsk og 23 andre språk.
Forventet kritikk
- Jeg skjønner det ikke helt selv, sier den ydmyke forfatteren da vi møter ham i Oslo.
- Jeg skjønner liksom ikke at boken er min. Som forfatter sitter man og skriver boken mutters alene, men plutselig er man utstilt for hele verden.
Fra før har forfatteren skrevet mange barne- og ungdomsbøker, mens dette er hans første roman for voksne. Å skrive for voksne hadde han ingen problemer med.
- Det er ikke så ulikt egentlig. Barn og voksne er ganske like når det kommer til underholdning. Er boka kjedelig vil både barnet og den voksne legge den fra seg, så jeg brukte de samme skriveteknikkene som før, sier han.
- I ungdomslitteraturen er det ingen stjerner, så den store overgangen er å være med i TV-intervjuer, på radio og reise verden rundt som dette, sier han og smiler bredt.
Han innrømmer at han hadde forventet hard kritikk av boka si, men den er uteblitt. Istedenfor har han høstet lovord fra de fleste kretser. Grunnen tror han er fordi det er en skildrene og ydmyk bok.
- Jeg skriver på en ydmyk måte. Dette er ikke «Da Vinci koden 2». Og den er meget skildrene på den måten at folk lever seg inn i boken.
Innblikk i nazistenes mentalitet
Handlingen utspiller seg i det krigsherjete Europa med sitt utgangspunkt i den spanske borgerkrigen og 2. verdenskrig.
Hovedpersonene oppholder seg i det Franco-vennlige eksilmiljøet i Det spanske akademiet i Roma hvor de to blir innblandet i et intrikat nett av spionasje. Vatikanet prøver å skjule hemmeligheter som nazistene er på jakt etter og selve historien om det hemmelige kartet gir oss et innblikk i nazistenes mentalitet.
Emilio bodde 9 måneder i Roma og har selv hatt et opphold på Akademiet. Det var her han møtte den virkelige mannen hovedpersonen er bygget på og det var også her han skrev første del av boka.
Forelsket forfatter
- Jeg ble forelsket i Roma og når jeg oppholdt meg på akademiet begynte jeg å grave i gamle bøker. Her kom jeg over historien om gjengen av under den spanske borgerkrigen. Min romkamerat i Roma var der for å studere moderne arkitektur og han er mye av inspirasjonen til hovedkarakteren i boka.
- Han passet så bra inn i historien fra de gamle bøkene. Han var kjekk og smart og passet perfekt til den sterke karakteren jeg trengte i boka.
Spenningsromanens kanskje viktigste historie er selve kjærlighetshistorien mellom en ung bibliotekar kalt Montse og arkitekten.
- Jeg ville skrive en roman med en kjærlighetshistorie. Deres forhold er komplekst og selv om hovedpersonen i boka er kompromissløs både politisk og i arbeidslivet, må han vise kompromiss i kjærligheten.
Kjærlighet er noe forfatteren er opptatt av og han ville at kjærligheten skulle være det viktigste i boken.
- Ingen kan eksistere uten kjærlighet. Kjærligheten er viktig! Vi er kjærlighetens frukter, utbasunerer han.
Fiksjon og virkelighet
Boken bygger delvis på virkelige hendelser fra Roma og forfatteren selv har fått tilbakemeldinger fra lesere på at det er en ypperlig turistguide til Roma.
- Naboen min tok med seg boka mi da han dro til Roma. Han sa det var en turistguide med sjel, ler Emilio.
Emilio selv har embetseksamen i moderne historie og har holdt historiske foredrag for ungdom rundt om i Spania. Det var under et av disse foredragene han fikk ideen til boken.
- Det var en 15 år gammel gutt som lurte på hvorfor jeg ikke skrev en roman om det jeg holdt foredrag om istedenfor. Jeg tok ham på ordet, smiler Emilio. Men fortsatt sverger han til ungdomslitteraturen.
- Barn er snillere og de lukter bedre, ler forfatteren som er gift, men ikke har barn selv.
- Jeg liker best andres barn. Det er koselig å skrive for dem og å ha dem på besøk, men det er befriende å kunne levere dem igjen også.
Neste stopp på rundreisen er Miami, så Paris.
- Jeg må jo promotere boken selv om jeg ikke er så glad i all oppmerksomheten, unnskylder han seg.