Under Hollywoods storhetstid 1950-og 1960-tallet var det overflod av glamorøse skuespillere som stadig havnet i medias søkelys. Elegante skjønnheter som Audrey Hepburn, Sophia Loren, Ava Gardner ble ofte snakket om, men kvinnen som desidert fikk mest oppmerksomhet var Marilyn Monroe.

Det finnes flere bøker og filmer som er basert på livet til Monroe, og neste måned slipper Netflix en ny biografisk film, «Blonde», om det heseblesende livet til det ikoniske pop-ikonet.

Les også: Ana de Armas måtte forlate Hollywood etter kjendisromansen

Se traileren på filmen under:


I 2019 landet den cubanske skuespilleren Ana de Armas (34) rollen som den blonde skjønnheten Monroe, og etter at filmens trailer nylig ble sluppet har det skapt flere reaksjoner.

Selv om hun hylles for den slående likheten til den avdøde skuespilleren, er det flere som reagerer på at det er en cubaner med aksent som portretterer den amerikanske filmstjernen.

– Marilyn Monroe var ikke spansk

Det settes ofte høye krav til historisk nøyaktighet med biografiske filmer, og den kommende filmen er intet unntak.

Netflix-filmen «Blonde» skildrer det turbulente og stjernespekkede livet til Marilyn Monroe, men før hun oppnådde stjernestatus het hun Norma Jeane og levde et enkelt liv i sørvestlige Los Angeles.

Til tross for at filmen ennå ikke er sluppet stusser flere på at hovedrollen i «Blonde» ikke oppfyller alle de autentiske kravene.


De Armas er nemlig født og oppvokst i Cuba, og flyttet til Madrid som 18-åring. Derfor har hun en tydelig latinamerikansk aksent, noe flere mener ikke passer inn i Monroe-filmen.

Les også: Konfidensielle rettsdokumenter offentliggjort: Avslører nye sider av Depp

Flere har tatt til Twitter for å uttrykke sin misnøye i kjølvannet av «Blonde»-traileren.

«Norma Jeane hadde ikke en spansk aksent. Det har Ana de Armas i traileren. Det er nok av kulturell appropriasjon i Hollywood, men det er ingen grunn til å ødelegge historisk nøyaktighet ved å gå den andre veien», skriver en på Twitter.

En annen bruker mener at filmen er nok et eksempel på Hollywood-filmer hvor skuespillerne ikke er troverdige nok, og at vedkommende derfor ikke kan late som at Marilyn Monroe var av latinamerikansk opprinnelse, noe den 34 år gamle skuespilleren er. Twitter-meldingen fortsettes med at det er et gigantisk «casting»-glipp.

Fansen trekker også linjer til andre internasjonale skuespillere som spiller amerikanske roller uten å selv være amerikansk.

Australske Nicole Kidman (55) og irske Saoirse Ronan (28) har tidligere blitt applaudert for hvordan de kan skjule deres egentlige aksent, noe en Twitter-bruker mener de Armas ikke har lyktes i å gjøre.

Store sko å fylle

Men det er ikke bare motbør den cubanske skuespilleren møter, for flere mener at rollebesetningen var perfekt. En representant for Authentic Brands Group, som eier Monroes eiendom, forsvarer 34-åringens aksent.

I en uttalelse til Variety hyller Marc Rosen de Armas for hvordan hun portretterer den verdenskjente Monroe.

– Enhver skuespiller som trer inn i rollen vet at de har store sko å fylle, mener Rosen.

Ut ifra traileren og dømme mener han at produksjonen valgte riktig kvinne til Monroe-rollen.

Les også: Slaktes av kjendisstylist: – Ikke en innertier

– Hun fanger Marilyns glamour, menneskelighet, og sårbarhet, forteller han videre til avisen.

Rosen er dog ikke alene om denne meningen, for det har også kommet reaksjoner på at den cubanske skuespilleren gir rettferdighet i rollen som popkultur ikonet.

«Alle er så fiksert på at aksenten i ‹Blonde›, men jeg tror det gjør filmen enda mer interessant», roser en Twitter-bruker.

Mener dialekt treningen var forgjeves

Før innspillingen startet brukte de Armas nærmere ett år på å mestre Monroes aksent og tonefall. Hollywood-ikonet hadde et distinkt tonefall som har blitt karakterisert som «pustesnakking».

I et tidligere intervju med The Times of London har 34 år gamle de Armas uttalt seg om dialekt treningen - noe hun beskrev som «tortur».

– Jeg brukte ni måneder med dialekt trening og øving for å få aksenten helt riktig. Det var så slitsomt, hjernen min var helt kokt, fortalte skuespilleren til avisen i fjor høst.

Men det virker som at det harde arbeidet er forgjeves, ettersom aksenten blir kritisert.

Les også: Millionsmell for Per Sandberg og Bahare: – Bare trist

«Dumt at Ana de Armas har snakket så offentlig om å trene ni måneder på Marilyn-aksenten. Hun kunne latet som at det var et kunstnerisk valg», skriver en som tydelig ikke er overbevist.

Til tross for kritikken som har haglet rundt den nye Netflix-filmen har de Armas oppnådd stor suksess i Hollywood med filmer som «Bladerunner» og «James Bond: No Time to Die».