*Nettavisen* Nyheter.

De nye helsprø TV-trendene

Japanere i insektkostymer som kaster seg mot en «frontrute» er siste trend på TV-fronten. Snart kommer de til deg.

02.07.08 16:31

(SIDE2:) I 1999 sto Norge overfor en av de største TV-revolusjonen på lenge. TV3 sto i spissen den gang, og anledningen var premieren av «Robinsonekspedisjonen», Norges første realityserie. Norsk TV ble aldri det samme, og selv nå, nesten ti år senere, står realityen like sterkt.

Siste nytt fra Side2: Sjekk forsiden akkurat nå!

Det har lenge vært ganske stillestående på TV-fronten når det gjelder utvikling av nye konsepter, og det meste har dreid seg om nye vrier på realitykonseptet. Dette er i ferd med å forandre seg, og vestlige TV-selskaper ser omtrent alle som en mot østen for inspirasjon.

Kommer til Norge
Fenomenet har lenge vært kjent på internett, gjennom blant annet YouTube. ABC i USA, BBC i Storbritannia og TVNorge her hjemme på berget ser alle ut til å ha fått samme idé nesten helt samtidig; nå er det japanske game shows som gjelder.

Å forklare de japanske TV-konseptene er nesten like vanskelig som å finne et dekkende norsk ord for «game show», samtidig som de egentlig er utrolig enkle.

TVNorge har valgt ut to konsepter, nemlig «Hole in the wall» som skal ledes av Ylvis-gutta, og «Silent Library».

Les mer:- Et hull i veggen, ganske enkelt

«Hole in the wall» går ut på at kjendiser og vennene deres står på kanten av et svømmebasseng mens en isoporvegg kommer mot dem. I veggen er det skåret ut figurer som deltakerne må forme kroppen sin etter, for treffer de ikke hullet ryker de rett i vannet.

- Det høres kanskje ut som noe som kan bli kjedelig i lengden, men det er rett og slett kjempegøy, lovet Vegard Ylvisåker da vi snakket med han om konseptet tidligere i sommer.

Se den japanske versjonen av «Hole in the wall» her

HTML EMBED

«Silent library» er et annet japansk konsept som TVNorge er i gang med. De søker fortiden etter deltakere, så her er sjansen hvis du synes japansk TV høres ut som noe for deg. I dette showet er det om å gjøre at du og laget ditt klarer å utføre diverse hysteriske utfordringer i konkurranse med svenske og danske lag, samtidig som alt skal foregå i overdøvende stillhet.

- Begge programkonseptene har hatt stor suksess i Japan - og i de landene som har laget egne versjoner. Konseptene er også store suksesser på YouTube, svarer infosjef i TVNorge, Ingerid Melhus på spørsmål om hvorfor kanalen satser på disse seriene.

Crazy humor
- Japansk humor er på full fart inn i norske TV-stuer og jeg er sikker på at nordmenn også kommer til å like denne crazy humoren som ikke har noen annen oppgave enn å underholde TV-seerne, sier hun.

I USA er også fenomenet på full framgang, der ABC hadde premiere på «Wipeout» og «I Survived a Japanese Game Show» i forrige uke, mens Fox planlegger en amerikansk versjon av «Hole in the wall» til høsten.

Kombinasjonen av sinnssyke japanske øvelser og overentusiastiske amerikanske deltakere må jo bare bli bra, noe du kan se i denne videoen:

Amerikanske «Wipeout»

HTML EMBED

- Dette blir noe seere aldri har sett på amerikansk TV før, lover Tony Sano, programleder for «I Survived a Japanese Game Show» i et intervju med CNN.

Og både for et amerikansk og et norsk publikum som er vant til familievennlige underholdningsprogrammer som «Vil du bli millionær» og «Deal or no deal», blir dette virkelig noe helt annet.

Belønning og straff
«I Survived a Japanese Game Show» har tatt den helt ut. Her sendes to lag med fem amerikanere som ikke aner hva de er med på, til Tokyo. De konkurrerer i bisarre leker der de blant annet blir kledt ut som babyer og snurret rundt til de er gode å svimle. Så må de komme seg gjennom en hinderløype mens de bærer en kanne melk, uten å søle. De blir kledt ut i insektkostyme og kastet mot en enorm «frontrute» der de «splatter» i grønt slim.

For hver runde de vinner får de en belønning, som for eksempel en sightseeingtur i den japanske hovedstaden. Men taper de får de straff, som for eksempel å måtte dra rundt på en rickshaw i byens gater. Å så kan man jammen meg bli stemt ut i tillegg.

Reklame for «I Survived a Japanese Game Show»

HTML EMBED

- Vi studerte hundrevis av timer med japanske programmer på jakt etter gjennomgående temaer, om det nå er å være svimmel, bruken av tredemøller eller å falle i vannet. Vi tok de elementene og lagde nye leker basert på dem, forteller «I Survived...»-produsenten Arthur Smith til CNN.

Det meste man må igjennom i løpet av et japansk game show er ydmykende og flaut, noe som rart nok kan være utrolig nedstressende for japanerne.

- Det er en av de få plassene de kan oppleve litt frihet, der de slipper å være konservative, mener medprodusent Kent Weed.

Ikke på grunn av pengene
Produsenten av den amerikanske «Hole in the wall» mener at mens motivasjonen for vestlige deltakere er pengepremien, så er det noe annet for japanerne.

- Det er en virkelighetsflukt. Det lar dem slippe å være den anstendige personen som alltid passer inn. Japans kultur handler om å ikke være den mest høylytte i rommet, eller å bli lagt merke til. Så for dem bare det å skille seg ut er gøy.

Det skal ikke alltid være lett...

HTML EMBED

Å komme seg helskinnet gjennom de tullete oppgavene gir også et godt inntrykk av deltakernes familie.

- Lekene deres handler alltid om å ikke tape ansikt. Hvis du feiler, så har du skadet familien din, og de mister respekten, sier Smith.

Hele grunnlaget er forskjellig mellom japanske og vestlige underholdningsshow. I Norske underholdningsshow er deltakerne ofte stjernen i programmet, og blir behandlet med respekt.

Sjokktaktikker
- Programledere av amerikanske game shows ler med deltakerne og ikke av dem. Den amerikanske programlederen er der for å trøste de tapende deltakerne, for å minne de som blir lei seg om livets lyse side. I Japan er det ikke sånn, der er det sjokktaktikker og hvis deltakerne blir lei seg, så er det ingen som bryr seg, sier «Hole in the wall» produsent Stuart Krasnow.

I Japan har denne typen programmer vært vanlige i flere tiår, og en av de virkelig store har vært «Takeshi's Castle» som gikk på japansk TV på slutten av 80-tallet. Serien ble vist i 20 land rundt om i verden, og i USA prøvde de flere ganger å lage en amerikansk variant uten å lykkes.

I Storbritannia derimot gikk det bedre, og de har til og med produsert sine egne parodiprogrammer. Så spørs det om norske TV-seere er klare for den japanske galskapen.

«Takeshi's Castle»

HTML EMBED

Er du fornøyd med Side2? Vi vil gjerne ha dine tilbakemeldinger. Klikk her!

Nettavisen ønsker en åpen og levende debatt.

Her kan du enkelt bidra med din mening.