Måtte oversette øl-advarsler

Foto: Fjeldstad, Knut

Polske arbeidere i Norge skjønner ingenting når de blir fratatt ølen i kassa.

Derfor har blant annet Rema 1000 på Vallemyrene i Porsgrunn oversatt informasjonen om tidene for alkoholsalg til polsk.

Kjøpmann Ove Borgen sier til NRK at de opplever språkproblemene som store.

- Det er et stort problem med språket. Vi snakker rett og slett ikke de samme språkene, sier han.

Flere kunder blir flaue når de blir fratatt ølen uten å skjønne hvorfor. En av de ansatte kom på ideen, og skilter på flere språk er nå på plass.

Nettavisen ønsker en åpen og levende debatt.

Her kan du enkelt bidra med din mening.

Mest lest på Nyheter

Annonsebilag