Gå til sidens hovedinnhold

Kjær fugl har mange navn

Kalkunen kom opprinnelig fra Amerika, men navnene vi har gitt den fører til full forvirring og bringer oss verden rundt.

Når europeerne med Columbus i spissen gjenoppdaget Amerika i 1492 var de sikre på at de hadde funnet vestveien til India. Dette skapte i ettertid en språklig forvirring, og mange av de nye råvarene de oppdagelsesreisende brakte med seg tilbake til Europa fikk navn som var preget av dette.

Opprinnelig ville Columbus finne bakveien til India for å hente hjem pepper, den viktigste handelsvaren mellom Østen og Europa på denne tiden. I stedet kom han hjem med et vel av råvarer som i dag er vanlig mat på våre tallerkener.

Potet, mais, tomat og sjokolade er alle råvarer som har sin opprinnelse på det amerikanske kontinentet og som ble med båtene tilbake til kloster og hoff i blant annet Spania, Portugal og Frankrike.

Kalkunen ble også med på overfarten, og ble raskt en populær matfugl. Problemet var at aztekernes navn på fuglen, uexolotl, ikke falt så lett for europeeren. Man valgte derfor å gi fuglen et nytt navn, og her kommer den språklige forvirringen inn i bildet.

Engelskmennene kalte fuglen for Turkey, noe som av og til forklares med at den kom til England med tyrkiske kjøpmenn, mens tyrkerne på sin side kaller den Hindi. Grekerne kaller fuglen for Gallos, som betyr franskmann, noe som igjen kanskje er hentet fra italiensk som har Gallo som betegnelse på både en hane og en Galler. I frankrike går kalkun under navnet poule dInde forkortet til Dinde eller indisk høne om du vil.

Det er ikke ulikt spanjolene som opprinnelig kalte fuglen pavos de las indias . På russisk kalles den Indjuk, på polsk indyk, mens man på serbisk-kroatisk bruker misirka som viser til Egypt. Vårt navn, kalkun, kommer fra det tyske Calecutishe Huhn som betyr høne fra Calicut, som var en viktig havneby i India.

Kalkunen har ikke sin opprinnelse i inda, selv om språket vårt ofte peker i den retningen, og inderne er mer presise en europerne og kaller den rett og slett Peru. Det hører da med til historien at kalkunen holdt til i mellomamerika, og ikke var utbredt så langt sør som Peru.

Selv om navnet bringer oss verden rundt, har denne oppskriften sin opprinnelse i et av kalkunens kjerneområder, Mexico. Den inneholder en kombinasjon som bokstavelig talt har gått fra hånd til munn gjennom historien, men som ikke er så vanlig her hjemme, nemlig chili og usøtet sjokolade. Prøv:

Kalkun i Molesaus
1 ts solsikkeolje
30 g usøtet sjokolade
2 ts chili (pulver)
1 liten chili
2 hakket løk
1 ½ ts salt
2 kalkunbryst
2 fedd hvitøl
1 dl valnøtt eller usaltet peanøtt
1 ts sukker

Del brystene i to og legg dem i en stor gryte. Fyll på nok vann til at de dekkes. Kok opp, og tilsett salt. Stek løken gyllen i oljen og tilsett sukker, hvitløk, chilipulver, finhakket chili, nøtter og sjokolade i gryta sammen med kalkunen. La dette koke i rundt en halv time. Når retten er ferdig har sausen fått en tykk konsistens. Server med ris, tortillas eller som en gryterett.

Kilder:
Notaker, Henry: Gatronomi
Toussaint-Samat: History of food
Robuchon: Larousse Gastronomique

Reklame

Halv pris hos Ferner Jacobsen