RING: 02060 E-POST: 02060@nettavisen.no
Ønsker du å sende video eller andre dokumenter? Benytt 02060@nettavisen.no
Kontakt oss

Nettavisen nå på russisk

Sist oppdatert:
Endelig kan du oversette obskure utenlandske nettsteder til norsk - og motsatt.

Google har i mange år hatt en oversettingstjeneste som kan oversette mellom forskjellige store språk, som spansk, tysk, engelsk og kinesisk. For oss her oppe i nord har det derimot vært vanskelig å oversette nettsider – enten til eller fra norsk.

Støtter mange nye språk
Men nå er det slutt på tiden da Norge er helt isolert. Google har nemlig utviklet sin oversettingstjeneste betydelig, og har lagt til ti nye språk. De nye er bulgarsk, kroatisk, tsjekkisk, dansk, finsk, hindi, norsk, polsk, romansk og svensk.

Det betyr at det i utgangspunktet er helt uproblematisk for deg å surfe på russiske, japanske eller arabiske nettsider uten å kunne noe annet språk enn norsk. I tillegg kan du sende norske nettsider til dine venner verden over uten å trenge å oversette innholdet.

Ikke helt perfekt
Google skriver på sin offisielle blogg at tjenesten er god, men langt fra perfekt, og at de konstant jobber med å forbedre kvaliteten, og ber brukerne gi tilbakemeldinger på merkelige oversettelser.

Etter å ha testet tjenesten både til og fra norsk og flere andre språk, er det ingen tvil om at tjenesten kan gi deg som leser et klart innblikk i hva som står i en utenlandsk tekst – selv om det kan være litt tungt å lese.

En tilfeldig valgt artikkel på den tyske utgaven av Tom’s Hardware Guide gav oss blant annet denne meget interessante setningen: «Programvare utveksling av Emule og torrent - som tusenvis av daglige brukere prøver å filer fra Internett til å suge - er bare drikkepengene av isfjell.»

Du kan selv teste ut oversettelsestjenesten her.

Mest sett siste uken

Lik Nettavisen her og få flere ferske nyheter og friske meninger!

Våre bloggere