RING: 02060 E-POST: 02060@nettavisen.no
Ønsker du å sende video eller andre dokumenter? Benytt 02060@nettavisen.no
Kontakt oss

Ny bibeloversettelse er klar

Oslo (NTB): Etter elleve års arbeid ble den nye norske oversettelsen av Bibelen godkjent av Bibelselskapets styre onsdag.

Mer enn tretti forfattere og bibelforskere har deltatt i arbeidet. Den nye oversettelsen gis ut - både på bokmål og nynorsk - 19. oktober neste år.

Målet har vært å følge de hebraiske og greske kildetekstene enda tettere enn før, og samtidig skape en uttrykkskraftig og vakker norsk bibeltekst, opplyser Bibelselskapet.

En rekke steder i Bibelen er ordet Fader byttet ut med Far. For eksempel skal det heretter hete «Vår Far i himmelen!».

Blant forfatterne som er blitt brukt som konsulenter, er blant andre Jon Fosse, Karl Ove Knausgård, Håvard Rem og Hanne Ørstavik. Deres oppgave har vært å ta vare på de litterære uttrykksmåtene og teknikkene som brukes av de bibelske forfatterne, ifølge Bibelselskapet.

Den forrige oversettelsen kom i 1978. (©NTB)

Mest sett siste uken

Lik Nettavisen her og få flere ferske nyheter og friske meninger!

Våre bloggere