*Nettavisen* Nyheter.

Prater med geiter og kuer

Blandet selskap for Heidenstrøm på veien til Sør Afrika.

23.07.09 14:04

Klikk på bildet for å forstørre.

- Turen har gått utrolig bra til nå, men man møter så klart noen utfordringer på veien. Den fysiske biten har gått over all forventning, både bein og rygg er i god stand. Det er imidlertid verre med hodet, gliser Heidenstrøm.

- Selv om jeg har møtt utrolig mange hyggelige folk på veien, blir det mange timer alene på sykkelsetet. Jeg er ikke vant til det og blir litt ”kokkos” av å ikke ha noen å prate med. Derfor blir det gjerne lange samtaler med sykkelen og det jeg måtte møte på av kuer og geiter.

Heidenstrøm er nå i Tyskland etter å ha syklet gjennom Sverige, Finland, Russland, Estland og Latvia.

- Jeg har funnet ut at det viktigste på denne turen er kommunikasjon. Der folk vet at jeg kommer er det lett å få tak i drakter, mat og tak over hodet. Det er litt verre der ingen har hørt om meg, men det er kanskje likevel der de utroligste møtene finner sted.

Vålerenga-syklisten trekker frem møtet med russiske jenrbanearbeidere som det største øyeblikket så langt på turen. Vi siterer fra bloggen theshirt.no:

”Jeg satt en del mil fra Ivangorod (Russisk grensepassering til Estland) og var svett, skitten, og sliten. Det begynner å bli sent og jeg hadde ikke funnet meg noen plass til teltet. Regn og søle over alt.

Denne gjengen roper på meg. Jeg forstår som kjent ikke Russisk. De forstår ikke norsk, men de kan 5 engelske ord. Det vi si at vi deler 10 stk ord siden jeg kan; 1. Nastarovia (skål!) 2. Privjet (hei!) 3. Spasiba (takk) 4. Stoi (holdt!) og 5. Paroll (passord)

Resten av praten blir som å spille “Fantasi” på hytta (en mimelek som du må prøve), og jeg forstår – at de forstår – at jeg er sliten og at jeg trenger ett sted å sove. De heller opp vodka i kjøkkenglass, jeg får, alle styrter ned, og de peker mot jernbanen der jeg plutselig har en seng for natten.

Jeg lærer ett nytt ord og det er “banja” som betyr badstue. En voldsom prosedyre med kasting av øl på ovnen, bjørkeris som slås på svette kropper, iskald vann over hodet, ut i regnet, ett glass med “tre bjørner” (Russisk øl som holder 11.5% alkohol), og så inn til bjørkeris igjen.

Jeg kjører en kort mimeprat om Norge. Jeg mimer: viking, jakt, elg, regnsdyr, hare og rev. Sergei klukker som en Tiur, peker på seg sjøl og mimeskyter, – det vil si at Sergei er en stolt tiurjeger. Jeg mimer den elgen jeg skjøt i Drangedal og det målet jeg scoret mot Grei på straffe ...”

Følg Bjørn Heidenstrøm på bloggen theshirt.no .

Fra Tyskland går turen nå videre til Polen, før Danmark og møtet med gamle fotballvenner venter.

Hvis du vil bidra med en drakt til The Shirt-prosjektet kan du sende den til: The Shirt, Haugenbakken 12 B, 3475 Sætre.

Nettavisen ønsker en åpen og levende debatt.

Her kan du enkelt bidra med din mening.