RING: 02060 E-POST: 02060@nettavisen.no
Ønsker du å sende video eller andre dokumenter? Benytt 02060@nettavisen.no
Kontakt oss

Same-nei i Dagsrevyen

Sist oppdatert:
Sameradioens reportere må snakke norsk, iallfall når de skal lage innslag til NRK Dagsrevyen.

- Deres påstand er at folk skrur av tv-en når Dagsrevyen sender innslag på samisk. Vår tolkning er at dette kun er et problem internt i Dagsrevy-redaksjonen, og at de skyver «folk»-argumentet foran seg, sier en meget frustrert klubbleder i Sameradioens redaksjonsklubb, Katri Somby til Nordlys.

Det var sist uke at journalistene i Sameradioen fikk beskjed fra sin egen ledelse om at de heretter må lage nyhetsinnslag som skal sendes i Dagsrevyen på norsk. Tidligere har Dagsrevyen sendt nyhetsinnslag fra Sameradioen med norsk teksting.

Ifølge fungerende sameradiosjef, Piera Balto, er ikke tiltaket et pålegg fra Dagsrevyen sentralt, men noe sjefene på NRK Sámi Radio i Karasjok selv har funnet ut.

- Vi har produsert på samisk lenge nok. Erfaringene fra de siste årene viser at vi ikke når opp i Dagsrevyen på samisk. Det er for vår egen del at vi går over til norsk, for å få ut nyhetene våre, sier Balto til Finnmark Dagblad.

Han mener derfor at det samiske språket må ofres, til fordel for det publisistiske:

- Nyheter med samiske vinklinger bør opp og frem. Da er norsk eneste mulighet. Vi skal nå lage to nyheter i måneden til Dagsrevyen. Disse skal nå produseres på norsk, fremholder Balto.

Ifølge Finnmark Dagblad er same-regelen klarert med dagsrevy-sjef Annette Groth.

Mest sett siste uken

Lik Nettavisen her og få flere ferske nyheter og friske meninger!

sterke meninger

Nettavisen vil gjerne vite hva du mener om denne saken, og ønsker en frisk debatt i våre kommentarfelt. Vær saklig og respektfull. Les mer om Nettavisens debattregler her.

Gunnar Stavrum
sjefredaktør

comments powered by Disqus

Våre bloggere