Britiske The Telegraph melder at flere av Roald Dahls mest kjente verk skal skrives om slik at de kan «fortsettes og nytes av alle den dag i dag».

Dermed skal klassikere som «Matilda» og «Charlie og sjokoladefabrikken» skrives om. Det er forlaget Puffin, som utgir Roald Dahls bøker.

The Telegraph skriver at Puffin hentet inn eksterne til å lese gjennom bøkene og finne ting som kunne være støtende, såkalte «sensitivitetslesere». I første omgang er beskrivelser av figurers utseende endret eller fjernet. Ordet «feit» skal være blant ordene som er fjernet. I tillegg skal bøkene bli kjønnsnøytrale.

Til TV 2 opplyser Gyldendal at de vil gjøre endringer i de norske versjonene av Roald Dahls bøker.

– Vi følger opp språklige oppdateringer, justeringer og modernisering i tråd med den linjen som blir lagt av rettighetsforvalteren Roald Dahl Story Company, opplyser kommunikasjonssjef Steffen Aagedal i Gyldendal til TV 2.

De velkjente Umpa-Lumpaene skal for eksempel ikke lenger beskrives som «små menn», men heller kalles «små personer», mens Augustus Gloop ikke lenger omtales som «feit», men heller «enorm».

Endringene er gjort i nye utgivelser av engelske utgaver, og kun i de av forfatterens bøker som er rettet mot barn. Ifølge The Guardian er det gjort hundrevis av endringer i originalteksten, blant annet har det blitt lagt til avsnitt som ikke er skrevet av Dahl selv.

I boken «Heksene» slutter et avsnitt som forklarer hvorfor hekser er skallet under parykkene sine, med en ny setning: Det er mange andre grunner til at kvinner kan bruke parykker, og det er absolutt ingenting galt med det.

En talsperson for Roald Dahl Story Company understreker i en uttalelse at endringene som er gjort, er små og nøye vurdert.

– Når man publiserer en ny utgave av en bok som ble skrevet for lenge siden, er det ikke uvanlig å gå gjennom språket og også endre andre ting, som for eksempel bokens omslag, heter det i uttalelsen.

Roald Dahl døde i 1990, 74 år gammel. Forfatteren hadde norske foreldre og var ofte på besøk til Norge.