*Nettavisen* Nyheter.

- «EU» nekter å snakke engelsk etter Brexit

EU-kommisjonens president Jean-Claude Juncker vil trolig droppe engelsken når han skal tale til EU-parlamentet på trisdag, ifølge The Wall Street Journal. Foto: John Thys (AFP)

EU-kommisjonen vender ryggen til det engelske språket.

27.06.16 19:42

Selv om EU har 24 offisielle språk, er det engelsk, fransk og tysk som har vært de viktigste arbeidsspråkene innenfor institusjonene. Med britenes beslutning om en EU-exit, vil imidlertid det engelske språkets status svekkes i EU-sammenheng.

EU-kommisjonen har allerede tatt en symbolsk beslutning om å styrke bruken av tysk og fransk i presseuttalelser og taler, ifølge to offisielle EU-kilder, skriver The Wall Street Journal.

- Vi skal bruke mer fransk og tysk, sier én av kildene til avisen.

- Juncker dropper engelsk
Det er ventet at EU-kommisjonens president, Jean-Claude Juncker, vil kun snakke fransk og tysk når han skal tale til EU-parlamentet på tirsdag. Dette bryter med en lang tradisjon med Junckers trespråklige taler, skriver The Wall Street Journal.

Paal Frisvold, som er Norges fremste EU-kjenner, bekrefter at det går rykter om at det engelske språket allerede nå vil bli nedprioritert i EU-sammenheng.

- Når EU blir snudd ryggen til på den måten, er det ikke noe særlig insentiv for at Juncker skal løpe etter britene for å blidgjøre dem. Dette er et symbol på den virkeligheten hvor maktbalansen flyttes østover, sier Paal Frisvold, som er partner og daglig leder for Geelmuyden Kiese Brussel, til Nettavisen.

Frisvold sier at alle utkast i EU-systemet foreligger først på engelsk, og blir deretter oversatt til andre språk.

- Hvis dette endres, da blir det tøffere tak her, og da må den norske EU-delegasjonen legge seg i selene og lære seg fransk og tysk, sier Frisvold.

Les også: Pundet lavere enn på tretti år

Klikk på bildet for å forstørre.

Paal Frisvold Foto: Geelmuyden Kiese

- Kanskje ikke så dumt
Engelsk anses å være fellesspråket for EU-institusjonene og de tusener av journalister, lobbyister og advokater som er knyttet til EU-systemet.

- Det blir ikke lettere om engelsken forsvinner. Engelsk vil fortsatt være et viktig språk, men det er helt klart at man gradvis vil få en større framtreden av de andre språkene, og det er kanskje ikke så dumt, fordi det er en reell refleksjon av EU-samarbeidet, sier Frisvold.

Da talsperson for EU-kommisjonen, Margaritis Schinas, holdt sitt daglige pressemøte mandag, snakket han kun fransk, og ikke engelsk og fransk som han vanligvis gjør.

Irland og Malta
Når Storbritannia en gang trer ut av EU, er det bare Irland og Malta som står igjen som engelskspråklige land i unionen. Dermed blir det bare drøyt fem millioner mennesker i EU som har engelsk som hovedspråk.

Les også: Merkel: Ingen samtaler før brexit-oppsigelse

Storbritannia er fortsatt medlem av EU. Det ventes at «skilsmissen» vil ta minst to år. Mandag har EU-kjempene Tyskland, Frankrike og Italia avvist muligheten for både formelle og uformelle samtaler med Storbritannia om britenes framtidige forhold til EU, før britene har utløst «EU traktatens artikkel 50». Artikkel 50 gir ethvert medlemsland rett til å melde seg ut av unionen.

Storbritannias statsminister David Cameron sa mandag at det ikke haster med å utløse artikkel 50.

- Britene har juridisk rett til å delta i møtene i EU framover, men spørsmålet er om de har moralsk og politisk mot til å utnytte den retten, sier Frisvold.

Nettavisen ønsker en åpen og levende debatt.

Her kan du enkelt bidra med din mening.