RING: 02060 E-POST: 02060@nettavisen.no
Ønsker du å sende video eller andre dokumenter? Benytt 02060@nettavisen.no
Kontakt oss

Vindens skygge får oppfølger

«Engelens spill» tar for seg årene før «Vindens skygge». Boken skal være et gotisk og mystisk møte med en ung forfatter.

(SIDE2:) «Vindens skygge» bergtok en hel litteraturverden da den ble gitt ut i 2001. Boken er solgt i ti millioner eksemplarer i femti land.

Til høsten kommer den spanske forfatteren Carlos Ruiz Zafóns nye roman, «Engelens spill», på norsk.

- En djevelsk vending
«Engelens spill» foregår før handlingen i «Vindens skygge» fant sted, men vi befinner oss i samme univers. Byen er fremdeles Barcelona og tiden er 1920-tallet.

- Velkommen tilbake til det gotiske og mystiske Barcelona og De glemte bøkers kirkegård, hvor ting denne gangen tar en djevelsk vending og skyggene blir dypere og mørkere, skriver Ruiz Zafón på nettsiden sin.

De glemte bøkers kirkegård
Boken handler om David Martin, en ung mann som jobber i en avisredaksjon. En natt oppstår en krise, da redaktøren må fjerne seks sider fra helgeutgaven. For å fylle sidene, ber han David skrive en novelle. Novellen slår an, og Davids talent fører til at han får gi ut en bok. Da boken er utgitt, får han et mystisk brev fra den franske redaktøren Andreas Corelli. Han vil gjerne hjelpe den unge forfatteren. Men ting går ikke helt som planlagt, og før han ved ordet av det, har David skrevet under på en kontrakt han ikke burde signert.

David blir etter hvert venn med Sempere, som eier en bokhandel. Dette er bestefaren til Daniel - hovedpersonen i «Vindens skygge». Sempere introduserer ham for De glemte bøkers kirkegård - det mystiske biblioteket hvor Daniel fant den fantastiske boken.

- Den uskikkelige søstra
På Ruiz Zafóns nettside står det at boken har referanser til «Dr. Jekyll og Mr. Hyde» av Robert Louis Stevenson og «Great Expectations» av Charles Dickens.

- Hvis «Vindens skygge» er den tekkelige piken, er «Engelens spill» den uskikkelige søstra, sier Ruiz Zafón ifølge Bokklubben.no.

Den første helgen etter lansering i Spania i april, solgte boken i 230.000 eksemplarer.

Boken kommer på norsk i slutten av september. Den oversettes av Kari og Kjell Risvik for Gyldendal.

Er du fornøyd med Side2? Vi vil gjerne ha dine tilbakemeldinger. Klikk her!

Mest sett siste uken

Lik Nettavisen her og få flere ferske nyheter og friske meninger!

sterke meninger

Nettavisen vil gjerne vite hva du mener om denne saken, og ønsker en frisk debatt i våre kommentarfelt. Vær saklig og respektfull. Les mer om Nettavisens debattregler her.

Gunnar Stavrum
sjefredaktør

comments powered by Disqus

Våre bloggere